CANCIÓN DEL JINETE

Córdoba. Lejana y sola.
Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.

Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja,
la muerte me está mirando desde las torres de Córdoba.

¡ Ay qué camino tan largo !
¡ Ay mi jaca valerosa !
¡ Ay que la muerte me espera antes de llegar a Córdoba !

Córdoba. Lejana y sola.



Translation :

Cordoba. Distant and alone.
Black steed, grand moon.
And olives in my saddlebags.
Although I may know the roads
I will never arrive to Cordoba.

Over the plain, by the wind,
Black steed, red moon.
Death is looking at me
From the towers of Cordoba.

Oh, what a long road !
Oh, my valient steed !
Oh that Death waits for me,
Before I arrive to Cordoba !

Cordoba. Distant and alone.


      Federico García-Lorca